quinta-feira, 9 de dezembro de 2010

LUZ / LIGHT

Se cubra de amor, antes de amar. As coisas só fazem sentido na hora certa. Auto-critica é um trabalho lento, que traz como resultado o amadurecimento. Acredito que temos o dever de fazer algo que nos dê prazer, algo que nos faça sorrir, que nos faça sentir simples e felizes. Isso é um presente que sempre temos que nos dar. O sol continua a brilhar mesmo com tanta fumaça, erga-se, você é tão forte quanto ele. É tudo muito simples e tudo é muito possível, só pensamos em situações possíveis. Eu tenho um pequeno oráculo, ele é índio, ele sabe de tudo porque ele assiste a tudo; só posso consultá-lo quando tenho certeza de que não sei a resposta do que vou perguntar. A humildade é companheira da paz interior, escadas sem base não se sustentam. Toda força já lhe foi dada, desde seu nascimento. Tá tudo em movimento, o tempo todo. As coisas mudam, elas nasceram pra isso. Circule.

Cover yourself of love before loving someone. Things only make sense in the right time. Self-criticism is a slow work, which brings ripening as a result. I believe we must do something that gives us pleasure, something that makes us smile, that makes us feel happy and simple. This is a gift that we always have to give ourselves. The sun keeps shining even with so much smoke, so get up! You're as strong as him. It's all very simple and everything is possible, we just think about possible situations. I have a little oracle, he is Indian, he knows everything because he watches everything; I can only refer to it when I'm sure I don’t know the answer for what I’m going to ask. Humility is the peace’s companion, stairs can’t keep stand without a base. All the strength you have been given since birth. It's all in motion, all the time. Things change, they were born for this. Circle.













2 comentários: